Bagaimana ALKITAB BAHASA INDONESIA di salahterjemahkan oleh LAI demi KETUHANAN seorang NABI?

Posted: 22 Januari 2010 in Transkrip dakwah

Bagaimana anda,kaum Nasrani di Indonesia tidak yakin bahwa Yesus adalah Tuhan, jika setiap anda membuka ALKITAB dari semenjak kecil, yang anda baca dalam ALKITAB kecil anda adalah sebutan panggilan “Tuhan Yesus” kepada Yesus?….

Benarkah Sebutan panggilan “Tuhan Yesus” ini disematkan kepada Sang Nabi,Yesus,dalam ALKITAB YUNANI?…
ALKITAB YUNANI?iya…Naskah ALKITAB tertua hanya dapat ditemukan dalam salinan dalam BAHASA YUNANI…Dan ditemukan sebagai manuskrip-manuskrip…Manuskrip Sinai,Codex Sinaiticus, yang bisa anda akses secara online dapat anda temui di http://www.codex-sinaiticus.net/en/

Disana anda akan menemui perbedaan-perbedaan teks alkitab yang anda baca dengan manuskrip alkitab tertua ini…

SALINAN?iya….salinan..Karena sampai sekarang anda tak kan dapat menemui Manuskrip ALKITAB tertua dalam bahasa sehari-hari yang dipakai Yesus dan para murid beliau,ALKITAB BAHASA ARAMI…

Benarkah adanya distorsi penerjemahan dalam ALKITAB INDONESIA dari bahasa YUNANI?..
Jangan dulu bahasa Yunani apalgi Arami..kita cocokkan aja dengan ALKITAB ENGLISH VERSION..

Mengingat NASKAH ALKITAB PERJANJIAN BARU hanya ditemukan dalam Bahasa Yunani dan tidak dalam bahasa asli Yesus dan 12 murid, bahasa Aram, maka “terpaksa” saya harus mencomot ALKITAB SALINAN YUNANI..Semoga ALLAH tidak jadikan kesombongan dalam hati saya..

Perhatikan pengubahan penerjemahan ALKITAB oleh badan berwenang LAI, Lembaga Alkitab Indonesia, untuk padanan kata ini

SATU
Ketika menceritakan DAUD yang memanggil seorang Roh Kudus yang dijanjikan, dan menurut LAI Roh Kudus ini bukan Yesus, maka KURIOS,LORD diterjeemahkan menjadi TUAN
Matthew 22:45 εἰ οὗν δαυὶδ καλεῖ αὐτὸν κύριον, πῶς υἱὸς αὐτοῦ ἐστιν
Matthew 22:45 If David then call him Lord, how is he his son?
Matius 22:45 Jadi jika Daud menyebut Dia Tuannya, bagaimana mungkin Ia anaknya pula?”

Perhatikan ALKITAB YUNANI “Kurios”, dalam Authorised Version of the Bible diterjemahkan “LORD” dan ALKITAB LAI diterjemahkan “TUAN”…LAI menerjemahkan Lord sebagai TUAN untuk memanggil Roh Mesias yang dijanjikan, dan LAI meyakini Roh Mesias yang satu ini bukan Yesus..karena itu lebih tepat diterjemahkan sebagai TUAN..

DUA
Lukas 5:12. Pada suatu kali Yesus berada dalam sebuah kota. Di situ ada seorang yang penuh kusta. Ketika ia melihat Yesus, tersungkurlah ia dan memohon: “Tuan, jika Tuan mau, Tuan dapat mentahirkan aku.”
Luke 5:12. And it came to pass, when he was in a certain city, behold a man full of leprosy: who seeing Jesus fell on [his] face, and besought him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.
12 καὶ ἐγένετο ἐν τῶ εἶναι αὐτὸν ἐν μιᾷ τῶν πόλεων καὶ ἰδοὺ ἀνὴρ πλήρης λέπρας· ἰδὼν δὲ τὸν ἰησοῦν πεσὼν ἐπὶ πρόσωπον ἐδεήθη αὐτοῦ λέγων, κύριε, ἐὰν θέλῃς δύνασαί με καθαρίσαι.

Perhatikan ALKITAB YUNANI “Kurie”, dalam Authorised Version of the Bible diterjemahkan “LORD” dan ALKITAB LAI diterjemahkan “TUAN”…Kali ini LAI menterjemahkan Panggilan LORD YESUS sebagai TUAN YESUS..dan ini terjemahan sebagian kecil…

TIGA
Nah kita lihat tangan-tangan LAI yang membuat anda selalu berpikir Yesus adalah Tuhan..Perhatikan seorang wanita samaria yang belum kenal siapa Yesus yang ada dihadapannya..alih-alih menganggapnya Tuhan..

Yohanes 4:11 Kata perempuan itu kepada-Nya: “Tuhan, Engkau tidak punya timba dan sumur ini amat dalam; dari manakah Engkau memperoleh air hidup itu?

4:11 The woman saith unto him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: from whence then hast thou that living water?

11 λέγει αὐτῶ [ἡ γυνή], κύριε, οὔτε ἄντλημα ἔχεις καὶ τὸ φρέαρ ἐστὶν βαθύ· πόθεν οὗν ἔχεις τὸ ὕδωρ τὸ ζῶν

Perhatikan..Pengubahan Terjemahan LAI supaya umat Nasrani terbiasa…Penerjemah Inggris Authorised Version of the Bible telah mengubah Kurious yang sama menjadi Sir, dan LAI tetap bertahan menterjemahkan Sir sebagai “TUHAN”..bayangkan secara NALAR..anda belum kenal seseorang yang meminta minum kepada anda dan anda panggil dia sebagai “TUHAN”…

EMPAT

Matius 7:21 21 οὐ πᾶς ὁ λέγων μοι, κύριε κύριε, εἰσελεύσεται εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν, ἀλλ᾽ ὁ ποιῶν τὸ θέλημα τοῦ πατρός μου τοῦ ἐν τοῖς οὐρανοῖς

7:21. Not every one that saith unto me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of heaven; but he that doeth the will of my Father which is in heaven.

Matius 7:21. Bukan setiap orang yang berseru kepada-Ku: Tuhan, Tuhan! akan masuk ke dalam Kerajaan Sorga, melainkan dia yang melakukan kehendak Bapa-Ku yang di sorga.

Perhatikan ALKITAB YUNANI “Kurios”, dalam Authorised Version of the Bible diterjemahkan “LORD” dan ALKITAB LAI kali ini diterjemahkan menjadi “TUHAN”…

Kesimpulan..Wahai anda pembaca kaum Nasrani..
LAI menterjemahkan Kurie,Lord menjadi TUAN atau TUHAN adalah berdasar MOOD…
Semuanya berdasar keinginan mempertahankan semangat kaum Nasrani akan doktrin “TUHAN”YESUS..
Supaya setiap mereka membukaALKITAB kecilnya selalu terngiang-ngiang dalam pikiran mereka yang dimaksud TUHAN adalah YESUS itu sendiri…
Kami tidak menyalahkan anda..anda tidak tahu sejak kecil setelah bangun tidur anda membaca ALKITAb yang di salah terjemahkan dengan sengaja atau tidak sengaja..
Bukan salah anda jika anda semakin larut dalam ketersesatan yang anda kira TERANG..

Wahai Pembaca kami Kaum Nasrani…Saya tidak berdusta..Insya ALLAH dalam waktu dekat akan kami upload bagaimana pengubahan ALKITAB oleh Penerbit dan Penerjemah dari tahun ke tahun penerjemahan..Bukan sekedar salah terjemah..tapi memang DITERJEMAHKAN BERBEDA..
Hal ini tidak heran..karena TEKS ASLI tidak ada..TIDAK ADA NASKAH INJIL dalam BAHASA ARAM..Bahasa YESUS..

Komentar
  1. parhobass mengatakan:

    Anda ahli bahasa Yunani?

    Jawab:
    Bukan, saya hanyalah seorang fakir yang mencari rahmat Tuhannya..Saya tidak paham budaya dan bahasa kafir penyembah Baal..Dan saya sedang berdakwah kepada umat manusia untuk beribadah kepada Tuhan Yang disembah sujud Abraham,Musa,dan Yesus…

    • parhobass mengatakan:

      kalau tidak, bagaimana Anda bisa menganalisa dengan menggunakan bahasa Yunani?

      agak aneh juga yah?

      sebaiknya untuk mengkounter LAI, Anda bertanya dulu ke mereka apa metode penerjemahan mereka.. itu lebih berharga, dan lebih sesuai dengan ajaran KRISTUS

  2. Co-live mengatakan:

    Wkakakakak mantap ustadz

  3. F.1.r.m.a.n mengatakan:

    Benar kang,dari kecil mereka di tipu,dn tertipu tanpa tw dn tdk mw tw mengkaji al kitb yg aneh,kta ngk bsa menyalahkn mereka,tetapi kta bsa berbuat untk menyampaikan risalah kebenaran.bahwa ajaran yesus,dn al kitb,tlah di campuri oleh tangan2 manusia yg licik

  4. Anak Adam mengatakan:

    Allah mengabarkan kepada kita bahwa dahulu ada diantara manusia yang menyekutukan dengan Allah. Merekalah orang-orang Musyrik.

    Allah berfirman:

    لَّقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ ثَالِثُ ثَلَاثَةٍ ۘ وَمَا مِنْ إِلَـٰهٍ إِلَّا إِلَـٰهٌ وَاحِدٌ ۚ وَإِن لَّمْ يَنتَهُوا عَمَّا يَقُولُونَ لَيَمَسَّنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

    Sesungguhnya kafirlah orang-orang yang mengatakan: “Bahwasanya Allah salah satu dari yang tiga (dalam trinitas)”, padahal sekali-kali tidak ada Tuhan selain dari Tuhan Yang Esa. Jika mereka tidak berhenti dari apa yang mereka katakan itu, pasti orang-orang yang kafir di antara mereka akan ditimpa siksaan yang pedih.
    QS. al-Mai’dah (5) : 73

    Ayat diatas adalah salah satu contoh yang Allah kabarkan tentang mereka. Mereka menyatakan bahwa Allah adalah salah satu dari yang tiga dalam trinitas.

    Dalam hal ini masyarakat harus berhati-hati, jangan sampai mereka mengikuti perkataan-perkataan orang-orang kafir yang terdahulu. Mereka sekali-kali tidak mempunyai pengetahuan tentang hal itu, begitu pula nenek moyang mereka. Alangkah jeleknya kata-kata yang keluar dari mulut mereka; mereka tidak mengatakan kecuali dusta.

    Apakah ada diantara kalian yang menyaksikan ada tuhan-tuhan yang lain di samping Allah? saya tidak menyaksikan. Sesungguhnya Dia adalah Tuhan Yang Maha Esa dan sesungguhnya aku berlepas diri dari apa yang kalian persekutukan.

    Jika sekarang ada diantara masyarakat yang mempersekutukan Tuhan mereka, mereka harus bisa menyebutkan nama-namanya. Dan jika demikian berarti mereka itu telah mengikuti orang orang kafir dahulu, seperti orang-orang musyrik yang Allah kabarkan dalam ayat diatas.

  5. Abu saif mengatakan:

    Jika kita ingin membantu saudara kita menemukan jalan kebenaran, mungkin sebaiknya kita menunjuk kan apa yg d ajarkan al qur’an. . .

  6. […] Bagaimana ALKITAB INDONESIA di salahterjemahkan oleh LAI demi KETUHANAN seorang NABI? […]

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s